-
1 fly
A n2 ( of trousers) = flies 1 ;C adj ○1 US chic ;2 GB ( clever) malin.1 ( operate) piloter [aircraft, spacecraft, balloon] ; faire voler [model aircraft, kite] ; the pilot flew the plane to… le pilote a emmené l'avion jusqu'à… ; to fly sth to the moon piloter qch jusqu'à la lune ;2 ( transport by air) emmener [qn] par avion [person] ; transporter [qch/qn] par avion [animal, wounded, supplies, food] ; we will fly you to New York for £150 nous vous emmènerons à New York (en avion) pour 150 livres sterling ; to fly troops/food out to the scene acheminer des troupes/des vivres sur les lieux par avion ;3 ( cross by air) traverser [qch] en avion [Atlantic, Channel] ;4 ( cover by air) [bird, aircraft, spacecraft] parcourir [distance] ; I fly over 10,000 km a year ( as passenger) je vole plus de 10 000 km par an ; ( as pilot) je fais plus de 10 000 km par an ;5 ( display) [ship] arborer [flag, ensign, colours] ; [organization, person] agiter [flag] ; the embassy was flying the German flag le drapeau allemand flottait sur l'ambassade ;1 [bird, insect, aircraft, rocket, balloon, kite] voler (from de ; to à) ; to fly north/south voler vers le nord/vers le sud ; to fly over ou across sth survoler qch ; to fly past ou over(head) passer dans le ciel ; a swan flew past the window un cygne est passé devant la fenêtre (en volant) ; to fly into a cage entrer dans une cage (en volant) ; to fly into a tree percuter un arbre (en vol) ; to fly into Gatwick atterrir à Gatwick ; the bird flew down and ate the bread l'oiseau s'est abattu sur le pain et l'a mangé ; there's a mosquito flying around il y a un moustique ; rumours were flying (around) des bruits circulaient ;2 [passenger] voyager en avion, prendre l'avion ; [pilot] piloter, voler ; to fly from Orly partir d'Orly ; to fly from Rome to Athens aller de Rome à Athènes en avion ; to fly in Concorde prendre le Concorde ; she flew to Madrid in a helicopter elle est allée à Madrid en hélicoptère ; we fly to Boston twice a day [airline] nous avons deux vols par jour pour Boston ; to fly over ou across sth survoler [Alps, Paris, Atlantic] ; to fly out to s'envoler pour ; to fly home rentrer en avion ; to fly around the world faire le tour du monde en avion ;3 ( be propelled) [bullet, glass, sparks, insults, threats] voler ; to fly over the wall/across the room/into the room voler par-dessus le mur/à travers la pièce/dans la pièce ; a splinter flew into his eye il a reçu une écharde dans l'œil ; to fly in all directions voler dans toutes les directions ; to fly off s'envoler ; to fly open s'ouvrir brusquement ; to go flying ○ [person] faire un vol plané ; [object, objects] valdinguer ○ ; to send sb flying ○ jeter qn sur le carreau ○ ; to send sth flying ○ envoyer valdinguer ○ qch ; to fly at sb sauter sur qn ; to fly into a rage ou temper fig se mettre en colère ; to fly into a panic fig paniquer, s'affoler ;4 (rush, hurry) I must fly! il faut que je file ○ ! ; to fly past/in/out etc passer/entrer/sortir etc en trombe ○ ;5 ( go quickly) ( also fly past, fly by) [time, holidays] passer vite, filer ○ ; time flies when you're having fun! le temps passe vite quand on s'amuse! ;to drop/die like flies tomber/mourir comme des mouches ; he wouldn't hurt ou harm a fly il ne ferait pas de mal à une mouche ; there are no flies on her elle n'est pas née de la dernière pluie ; to fly in the face of ( defy) défier [authority, danger, tradition] ; ( contradict) être en contradiction flagrante avec [evidence, proof] ; to let fly (with) lit tirer [arrow, hail of bullets] ; to let fly a stream of abuse lancer un flot d'injures ; to let fly at sb s'en prendre à qn ; he really let fly il a piqué une crise terrible.■ fly in:▶ fly [sth/sb] in, fly in [sth/sb] acheminer [qch] par avion [food, supplies] ; to have sb/sth flown in faire venir qn/qch par avion.■ fly off [bird, insect] s'envoler. -
2 volplane
volplane ['vɒlpleɪn]∎ to volplane to the ground atterrir en vol plané -
3 perch
[pə: ] 1. noun1) (a branch etc on which a bird sits or stands: The pigeon would not fly down from its perch.) perchoir2) (any high seat or position: He looked down from his perch on the roof.) perchoir2. verb1) ((of birds) to go to (a perch); to sit or stand on (a perch): The bird flew up and perched on the highest branch of the tree.) se percher2) (to put, or be, in a high seat or position: He perched the child on his shoulder; They perched on the fence.) (se) percher -
4 low
low [ləʊ]1. adjective• in a low voice ( = softly) à voix basse► low inb. ( = depressed) dépriméc. [behaviour] ignoble2. adverba. ( = in low position) [aim, fly] basb. ( = at low volume, intensity, cost) to turn the heating/lights/music down low baisser le chauffage/la lumière/la musique3. nouna. ( = weather system) dépression f4. compounds• to keep sth low-key faire qch de façon discrète ► low-level adjective bas ( basse f) ; [radiation] faible ; [job] subalterne ; [talks, discussions] préparatoire[rates, holiday] pendant la basse saison* * *[ləʊ] 1.1) Meteorology dépression f2.to be at ou have hit an all-time low — être au plus bas
1) ( close to the ground) [branch, building, chair, cloud] bas/basseon low ground — [flood] dans les basses terres; [built] dans une dépression
2) ( nearly depleted) [reservoir, stocks, level] bas/basse; [battery] faible3) ( minimal) [price, wage] bas/basse; [capacity, speed] réduit; [number, rate] faible; [pressure, temperature] bas/basse4) ( inferior) [mark, standard] mauvais5) ( depressed) déprimé6) ( deep) [tone, voice] bas/basse8) Nautical3.1) ( near the ground) [aim] bas; [bend] très basI wouldn't sink ou stoop so low — fig je ne m'abaisserais pas à ce point-là
2) ( near the bottom)very low (down) on the list — fig tout à fait secondaire
3) ( at a reduced level) [speak] basto turn something down low — baisser [heating, light]
4) [sing] bas4.intransitive verb [cow] meugler•• -
5 flag
flag [flæg]1. nounc. ( = flagstone) dalle f( = mark) marquer4. compounds[+ taxi] héler* * *[flæg] 1.1) ( national symbol) drapeau mto sail under the Panamanian flag — Nautical battre pavillon panaméen
2) ( as signal) Nautical pavillon m; Railways drapeau m3) ( on map) drapeau m4) ( stone) dalle f5) Computing drapeau m2.transitive verb (p prés etc - gg-)1) ( mark with tab) baliser [text]2) ( signal) signaler [problem]3) Computing signaler [quelque chose] au moyen d'un drapeau3.intransitive verb (p prés etc - gg-) [interest] faiblir; [morale, strength] baisser; [conversation] languir; [athlete, campaigner] flancher (colloq)4.flagging present participle adjective [strength] qui baisse; [energy, economy, industry etc] chancelantPhrasal Verbs:•• -
6 settle
settle ['setəl]régler ⇒ 1 (a), 1 (c) fixer ⇒ 1 (b) installer ⇒ 1 (d) coloniser ⇒ 1 (e) calmer ⇒ 1 (f) s'installer ⇒ 2 (a), 2 (b) s'établir ⇒ 2 (a) se calmer ⇒ 2 (c) tenir ⇒ 2 (d) se poser ⇒ 2 (d) se tasser ⇒ 2 (e)∎ to settle a matter régler une question;∎ the case was settled out of court l'affaire a été réglée à l'amiable;∎ questions not yet settled questions fpl en suspens;∎ to settle one's affairs mettre ses affaires en ordre, régler ses affaires;∎ to settle an old score or old scores régler des comptes(b) (determine, agree on → date, price) fixer;∎ have you settled where to go for the picnic? avez-vous décidé d'un endroit pour le pique-nique?;∎ it was settled that I would go to boarding school il fut convenu ou décidé que j'irais en pension;∎ you must settle that among yourselves il va falloir que vous arrangiez cela entre vous;∎ nothing is settled yet rien n'est encore décidé ou arrêté;∎ that's one point settled voilà déjà un point d'acquis;∎ that's that settled then! voilà une affaire réglée!;∎ that's settled then, I'll meet you at 8 o'clock alors c'est entendu ou convenu, on se retrouve à 8 heures;∎ that settles it, the party's tomorrow! c'est décidé, la fête aura lieu demain!;∎ that settles it, he's fired trop c'est trop, il est renvoyé!(c) (pay → debt, account, bill) régler;∎ to settle a claim (insurance) régler un litige∎ when I'm settled, I'll write to you quand je serai installé, je vous écrirai;∎ to settle oneself comfortably in an armchair s'installer confortablement dans un fauteuil;∎ he settled the children for the night il a mis les enfants au lit, il est allé coucher les enfants;∎ to get settled s'installer (confortablement);∎ to settle one's feet in the stirrups bien installer ses pieds dans les étriers;∎ she settled the rug over her knees elle enroula la couverture autour de ses genoux(e) (colonize) coloniser;∎ Peru was settled by the Spanish le Pérou a été colonisé par les Espagnols, les Espagnols se sont établis au Pérou(f) (calm → nerves, stomach) calmer, apaiser;∎ this brandy will settle your nerves ce cognac te calmera les nerfs;∎ give me something to settle my stomach donnez-moi quelque chose pour l'estomac;∎ to settle sb's doubts dissiper les doutes de qn;∎ the rain settled the dust la pluie a fait retomber la poussière∎ to settle an annuity on sb constituer une rente à qn;∎ she settled all her money on her nephew elle a légué toute sa fortune à son neveu;∎ figurative how are you settled for money at the moment? est-ce que tu as suffisamment d'argent en ce moment?∎ she finally settled abroad elle s'est finalement installée à l'étranger∎ she lived here a few years, but didn't settle (didn't stay) elle a vécu ici quelques années, mais ne s'est pas installée définitivement; (didn't adapt) elle a vécu ici quelques années, mais ne s'est jamais habituée;∎ to settle in an armchair/for the night s'installer dans un fauteuil/pour la nuit;∎ I couldn't settle (in bed) je n'arrivais pas à m'endormir;∎ to settle to work/to do sth se mettre sérieusement au travail/à faire qch;∎ he can't settle to anything il n'arrive pas à se concentrer sur quoi que ce soit∎ wait for things to settle before you do anything attends que les choses se calment ou s'arrangent avant de faire quoi que ce soit;∎ the weather is settling le temps se calme(d) (come to rest → snow) tenir; (→ dust, sediment) se déposer; (→ liquid, beer) reposer; (→ bird, insect, eyes) se poser;∎ the snow began to settle (on the ground) la neige commençait à tenir;∎ a fly settled on the butter une mouche s'est posée sur le beurre;∎ let your dinner settle before you go out prends le temps de digérer avant de sortir;∎ let the dregs settle laissez se déposer la lie;∎ allow the mixture to settle laissez reposer le mélange;∎ her gaze settled on the book son regard se posa sur le livre;∎ a look of despair/utter contentment settled on his face son visage prit une expression de désespoir/profonde satisfaction;∎ an eerie calm settled over the village un calme inquiétant retomba sur le village;∎ the cold settled on his chest le rhume lui est tombé sur la poitrine(e) (road, wall, foundations) se tasser;∎ cracks appeared in the walls as the house settled des fissures apparaissaient dans les murs au fur et à mesure que la maison s'affaissait;∎ Commerce contents may settle during transport (on packaging) le contenu risque de se tasser pendant le transport∎ to settle with sb for sth régler le prix de qch à qn;∎ can I settle with you tomorrow? est-ce que je peux vous régler demain?∎ to settle out of court régler une affaire à l'amiable3 noun(seat) banquette f à haut dossier(a) (in armchair, at desk) s'installer; (in new home) s'installer, se fixer; (at school, in job) s'habituer, s'adapter; (adopt steady lifestyle) se ranger, s'assagir;∎ they settled down by the fire for the evening ils se sont installés près du feu pour la soirée;∎ to settle down to watch television s'installer (confortablement) devant la télévision;∎ it took the children some weeks to settle down in their new school il a fallu plusieurs semaines aux enfants pour s'habituer à leur nouvelle école;∎ Susan is finding it hard to settle down to life in Paris Susan a du mal à s'habituer ou à s'adapter à la vie parisienne;∎ they never settle down anywhere for long ils ne se fixent jamais nulle part bien longtemps;∎ it's about time Tom got married and settled down il est temps que Tom se marie et qu'il se range;∎ he's not someone you could imagine settling down with ce n'est pas le genre de personne avec qui on peut imaginer se marier(b) (concentrate, apply oneself)∎ to settle down to do sth se mettre à faire qch;∎ to settle down to work se mettre au travail;∎ I can't seem to settle down to anything these days je n'arrive pas à me concentrer sur quoi que ce soit ces jours-ci∎ things are settling down (calming down) les choses sont en train de se calmer; (becoming more definite) les choses commencent à prendre tournure;∎ as soon as the market settles down aussitôt que le marché se sera stabilisé;∎ settle down, children! calmez-vous, les enfants!, du calme, les enfants!(person) installer;∎ to settle oneself down in an armchair s'installer (confortablement) dans un fauteuil;∎ she settled the patient/the baby down for the night elle a installé le malade/le bébé pour la nuitaccepter, se contenter de;∎ I settled for £100 j'ai accepté 100 livres;∎ I won't settle for less than £200 200 livres, c'est mon dernier prix, je ne descendrai pas au-dessous de 200 livres;∎ I insist on the best quality, I never settle for (anything) less j'exige ce qu'il y a de mieux, je n'accepte jamais rien en dessous;∎ there was no wine left so they had to settle for beer comme il ne restait plus de vin, ils durent se contenter de bière(at new house) s'installer; (at new school, job) s'habituer, s'adapter;∎ once we're settled in, we'll invite you round une fois que nous serons installés, nous t'inviterons;∎ it took him a while to settle in at his new school il a mis un certain temps à s'habituer à sa nouvelle école(job, routine) s'habituer à, s'adapter à;∎ she soon settled into her new post elle s'est vite adaptée à son nouveau poste;∎ life soon settled into the usual dull routine la vie reprit bientôt son rythme monotoneinstaller dans;∎ she's busy settling her daughter into her new flat elle est occupée à installer sa fille dans son nouvel appartement(decide on) décider de;∎ they've settled on Rome for their honeymoon ils ont décidé d'aller passer leur lune de miel à Rome;∎ they've settled on a Volkswagen ils se sont décidés pour une Volkswagen;∎ they couldn't settle on a price ils n'ont pas réussi à se mettre d'accord sur un prix;∎ they settled on a compromise solution ils ont finalement choisi le compromisrégler (la note);∎ I must settle up with the plumber il faut que je règle le plombier;∎ can we settle up? est-ce qu'on peut faire les comptes?régler -
7 flag
1 noun(a) (emblem of country, signal) drapeau m; (for celebration) banderole f, fanion m; Nautical pavillon m;∎ all the flags are out in the city la ville est pavoisée;∎ black flag (of pirate ship) drapeau m noir;∎ Nautical yellow flag pavillon m de quarantaine;∎ to fly the flag défendre les couleurs de son pays;∎ to go down with all flags flying Nautical couler pavillon haut; figurative échouer la tête haute;∎ to keep the flag flying faire front;∎ to put out the flags for sb organiser une fête en l'honneur de qn;∎ to show the flag Nautical battre pavillon; figurative faire acte de présence(b) (for charity) = badge ou autocollant que l'on obtient lorsque l'on verse de l'argent à une œuvre de charité∎ the flag was down/up le taxi était pris/libre;∎ the driver put the flag down le chauffeur a éteint son signal lumineux pour indiquer qu'il n'était plus libre(e) (on floor) dalle f(g) (for file, folder) papillon m∎ Computing to flag an error indiquer ou signaler une erreur par un drapeau ou un fanion(strength) faiblir; (energy, enthusiasm, interest, spirits) faiblir, tomber; (efforts) se relâcher; (conversation) tomber, s'épuiser;∎ I'm flagging (becoming physically or mentally tired) je fatigue; (unable to eat any more) je commence à être rassasié, je cale►► flag airline compagnie f aérienne nationale;Nautical flag captain commandant m du navire amiral;flag carrier (airline) compagnie f aérienne nationale; (shipping company) compagnie f maritime nationale;Nautical flag of convenience pavillon m de complaisance;British flag day = jour de quête d'une œuvre de charité;American Flag Day le 14 juin (fête nationale des États-Unis);Nautical flag of distress pavillon m de détresse;American flag football = sorte de football américain où le fait d'enlever le foulard qu'un joueur porte autour de la taille tient lieu de placage;Nautical flag officer contre-amiral m;American flag station gare f d'arrêt facultatif;Nautical flag of truce pavillon m parlementaire(bus, motorist etc) faire signe de s'arrêter à; (taxi) hélerSport (racetrack) jalonner(mark, indicate) marquer; (mistake) signaler, marquerⓘ FLAG DAY Les "flag days" britanniques, durant lesquels on sollicite des dons auprès des passants, ont généralement lieu le samedi. Les donateurs reçoivent un papillon en papier qu'ils portent tout au long de la journée. -
8 flag
A n1 ( national symbol) drapeau m ; to hoist ou run up a flag hisser un drapeau ; to wave a flag brandir un drapeau ; a flag flew from every building sur chaque bâtiment un drapeau flottait au vent ; to sail under the Panamanian flag Naut battre pavillon panaméen ;2 ( as signal) Naut pavillon m ; Rail drapeau m ; to show the white flag lit hisser le drapeau blanc ; fig baisser pavillon ; with flags flying Naut pavillon haut ;3 ( on map) drapeau m ;4 Bot iris m des marais ;5 ( stone) dalle f ;6 Comput drapeau m.1 ( mark with tab) baliser [text] ;2 ( signal) signaler [problem] ;3 Comput signaler [qch] au moyen d'un drapeau.C vi ( p prés etc - gg-) [interest] faiblir ; [morale, strength] baisser ; [conversation] languir ; [athlete, campaigner] flancher ○.to fly the flag représenter son pays (à l'étranger) ; we must keep the flag flying nous devons le faire pour l'honneur de notre pays ; to wave the flag faire des déclarations patriotiques.■ flag down:▶ flag [sth] down, flag down [sth] faire signe de s'arrêter à [train] ; héler [taxi]. -
9 low
A n1 Meteorol dépression f ;2 fig the stock market closed at a record low le marché boursier a été clôturé à son niveau le plus bas ; the economy has hit a low l'économie est dans le creux de la vague ; his popularity has hit a new low sa popularité a atteint son niveau le plus bas ; morale is at an all time low le moral est au plus bas ; the lyrics hit a new low in banality les paroles (de la chanson) atteignent des sommets dans la banalité.B adj1 ( close to the ground) [branch, building, chair, wall, cloud, ground] bas/basse ; the sun is low in the sky le soleil est bas dans le ciel ; there will be flooding on low ground il y aura des inondations à basse altitude ;2 ( nearly depleted) [reservoir, level] bas/basse ; [battery] faible ; our stocks are rather low nos stocks sont plutôt bas ; the fire was getting low le feu était bas ; we're low on skilled staff nous manquons de personnel qualifié ; I'm getting low on petrol je n'ai plus beaucoup d'essence ; these products are low in sugar/fat ces produits contiennent peu de sucre/matière grasse ; the patient is very low le malade est au plus mal or bas ;3 ( minimal) [price, wage] bas/basse ; [capacity, speed] réduit ; [income, number, rate] faible ; [pressure, temperature] bas/basse ; leave the soup on a low heat laissez mijoter la soupe à feu doux ; the temperature was in the low twenties il faisait dans les vingt degrés ;6 ( deep) [note, tone, voice] bas/basse ; in a low voice tout bas ; the sound is too low Radio, TV le son est trop bas ;7 ( disapproved of) ( vulgar) [conversation, humour] peu relevé ; ( base) [action, behaviour] ignoble ; that was a really low thing to do c'était vraiment un sale coup ○ ;C adv1 ( near the ground) [aim, fly, shoot] bas ; [bend, crouch] très bas ; the plane flew low over the desert l'avion survolait le désert à basse altitude ; I wouldn't sink ou stoop so low as to ask him for money fig je ne m'abaisserais pas à lui demander de l'argent ;2 ( near the bottom) it is very low (down) on the list lit c'est tout à fait au bas de la liste ; fig c'est tout à fait secondaire ; look lower down the page regarde plus bas sur la page ;3 ( at a reduced level) [buy] à bas prix ; [speak] bas ; to turn sth down low baisser [heating, light, radio] ; stocks are running low les stocks sont en baisse ; I rate him pretty low je ne le tiens pas en grande estime ;4 ( at a deep pitch) [sing] bas.D vi [cow] meugler.to be the lowest of the low être le dernier des derniers ; to be laid low by être alité par [illness]. -
10 pants
pants [pænts]b. ( = trousers) (a pair of) pants un pantalon* * *[pænts]••to bore the pants off somebody — (colloq) faire mourir d'ennui quelqu'un
to scare the pants off somebody — (colloq) flanquer la trouille à quelqu'un (colloq)
to catch somebody with his/her pants down — (colloq) prendre quelqu'un au dépourvu
to fly by the seat of one's pants — [pilot] naviguer à l'instinct
that's pants — (colloq) c'est nul (colloq)
-
11 wing
[wiŋ]1) (one of the arm-like limbs of a bird or bat, which it usually uses in flying, or one of the similar limbs of an insect: The eagle spread his wings and flew away; The bird cannot fly as it has an injured wing; These butterflies have red and brown wings.) aile2) (a similar structure jutting out from the side of an aeroplane: the wings of a jet.) aile3) (a section built out to the side of a (usually large) house: the west wing of the hospital.) aile4) (any of the corner sections of a motor vehicle: The rear left wing of the car was damaged.) aile5) (a section of a political party or of politics in general: the Left/Right wing.) aile6) (one side of a football etc field: He made a great run down the left wing.) aile7) (in rugby and hockey, a player who plays mainly down one side of the field.) ailier8) (in the air force, a group of three squadrons of aircraft.) escadre/brigade aérienne•- winged- - winged - winger - wingless - wings - wing commander - wingspan - on the wing - take under one's wing -
12 straight
A n1 Sport ligne f droite ; back straight côté m opposé de la piste ; home straight dernière ligne droite ; into the straight dans la ligne droite ;2 Games suite f ;3 ○ ( heterosexual) hétéro ○ mf.B adj1 ( not bent or curved) [line, cut, edge, road, stretch] droit ; [chair] à dossier droit ; [hair] raide ; dead straight gen tout droit ; [hair] très raide ; in a straight line en ligne droite ;2 (level, upright) [fixture, post, shelf, hem, edge, wall] bien droit ; [garment, bedclothes, rug, tablecloth] bien mis ; is the picture straight now? est-ce que le tableau est droit maintenant? ; the picture/your tie isn't straight le tableau/ta cravate est de travers ; to put ou set sth straight mettre qch (bien) droit [furniture, picture, mirror] ; ajuster [tie, hat] ; to have a straight back avoir le dos droit ; a straight(-sided) glass un verre droit ;3 (tidy, in order) en ordre ; to get ou put sth straight lit, fig mettre qch en ordre ; I must get the house straight before Sunday il faut que je mette la maison en ordre avant dimanche ; the lawyer will put things straight l'avocat va mettre les choses en ordre ;4 ( clear) to get sth straight comprendre qch ; have you got that straight? c'est compris? ; let's get this straight, you're paying half entendons-nous bien, tu paies la moitié ; now let's get one thing straight que ce soit bien clair ; to put ou set sb straight about sth éclairer qn sur qch ; to set matters straight mettre les choses en clair ; to put ou set the record straight établir la vérité ;5 (honest, direct) [person] honnête, loyal ; [answer, question] clair ; [advice, tip] sûr ; to be straight with sb jouer franc jeu avec qn ; I want a straight answer to a straight question je veux une réponse claire à une question claire ; it's time for straight talking il est temps de parler franchement ;6 ( unconditional) [contradiction, majority, profit] net/nette ; [choice] simple ; [denial, refusal, rejection] catégorique ; to do a straight swap faire simplement l'échange ; a straight fight GB Pol une élection à deux candidats ; that's straight dishonesty c'est de la malhonnêteté pure et simple ;7 ( undiluted) [spirits, drink] sec, sans eau ;8 ( consecutive) [wins, defeats] consécutif/-ive ; she got straight ‘A’s Sch elle a eu A partout ; to win/lose in straight sets Sport gagner/perdre en plusieurs sets consécutifs ; to vote a straight ticket US Pol voter pour la liste d'un parti ;9 Theat [actor, play, role] classique ;11 ○ [person] ( conventional) conventionnel/-elle ; ( not on drugs) qui ne se drogue pas ; ( heterosexual) hétéro ○ inv.C adv1 ( not obliquely or crookedly) [walk, stand up, grow, fly, steer, hang, cut, throw, hit] droit ; [shoot] juste ; stand up straight! tenez-vous droit! ; sit up straight! asseyez-vous convenablement! ; she held her arm out straight elle a tendu son bras tout droit ; she was stretched straight out on the floor elle était étendue toute raide sur le sol ; to go straight ahead aller tout droit ; to look straight ahead regarder droit devant soi ; to look sb straight in the eye ou face regarder qn droit dans les yeux ; can you see straight? est-ce-que tu vois bien? ; he headed straight for the bar il s'est dirigé droit vers le bar ; he went straight for me il s'est jeté sur moi ; he walked straight across the road il a traversé la route tout droit ; the car was coming straight at ou towards me la voiture se dirigeait droit sur moi ; she was looking straight at me elle regardait droit dans ma direction ; straight above our heads juste au-dessus de nos têtes ; straight down into the ground droit dans le sol ; straight up in the air droit en l'air ; the bullet went straight through his body la balle lui a traversé le corps de part en part ; we went straight through the book nous avons lu le livre de bout en bout ; he fired straight into ou through the crowd il a tiré en plein dans la foule ; they drove straight through the red light ils ont brûlé le feu rouge ; they drove straight past me ils sont passés droit devant moi ; she drove straight into a tree elle est rentrée droit dans un arbre ; keep straight on, it's on the left continuez tout droit, c'est sur la gauche ; his poems speak straight to our hearts ses poèmes nous vont droit au cœur ;2 ( without delay) directement ; to go straight home rentrer directement à la maison ; to go straight to bed aller directement au lit ; she went straight back to Paris elle est rentrée directement à Paris ; shall we go straight there? nous y allons directement? ; she wrote straight back elle a répondu immédiatement ; to come straight to the point aller droit au fait ; he went straight to the heart of the matter il est rentré directement dans le vif du sujet ; straight after tout de suite après ; I went out straight after phoning you je suis sorti tout de suite après t'avoir téléphoné ; straight away, straight off tout de suite ; I saw straight away ou off that it was impossible j'ai vu tout de suite que c'était impossible ; he sat down and read/played it straight off il s'est assis et l'a lu/joué d'une seule traite ; I can tell you the dates/prices straight off je peux vous donner les dates/prix de mémoire ; she told him straight out that… elle lui a dit carrément or sans ambages que… ; it seemed like something straight out of a horror film/the Middle Ages cela semblait sortir tout droit d'un film d'horreur/du Moyen Âge ;3 ( frankly) tout net ; I'll tell you straight, I'll give it to you straight ○ je vous le dirai tout net ; give it to me straight ○ dis-moi la vérité ; straight out carrément ; I told him straight out that he was wrong je lui ai dit carrément qu'il se trompait ; to play straight with sb fig jouer franc jeu avec qn ;to keep a straight face garder son sérieux ; to keep to the straight and narrow suivre le droit chemin ; to stray from the straight and narrow s'écarter du droit chemin ; to go straight ○ [criminal] se ranger ; straight up ○ ? GB sans blague ○ ? -
13 that
A, dem adj (pl those) ce/cet/cette/ces ; that chair/that man over there cette chaise/cet homme là-bas ; I said THAT dress! j'ai dit cette robe-là! ; I prefer that colour to this one je préfère cette couleur-là à celle-ci ; not that one! pas celui-là! ; that same day ce même jour ; you can't do it that way tu ne peux pas le faire comme ça ; he went that way il est allé par là ; those patients (who are) able to walk les patients qui sont capables de marcher ; that train crash last year la collision ferroviaire qui a eu lieu l'an dernier ; that lazy son of yours/theirs ton/leur paresseux de fils ; that car of his is always breaking down sa fichue ○ voiture n'arrête pas de tomber en panne ; it's that Mr Jones from down the road c'est M. Jones qui habite en bas de la rue ; at that moment à ce moment-là ; at that time à cette époque-là.1 ( that one) celui-/celle-/ceux-/celles-là ; we prefer this to that nous préférons celui-ci à celui-là ; ‘which boys?’-‘those over there’ ‘quels garçons?’-‘ceux qui sont là-bas’ ; not this, THAT! pas celui-ci, celui-là! ; it's a more expensive wine than that produced by X c'est un vin plus cher que celui produit par X ;2 ( the thing or person observed or mentioned) cela, ça, ce ; what's that? qu'est-ce que c'est que ça? ; who's that? gen qui est-ce? ; ( on phone) qui est à l'appareil? ; is that John? c'est John? ; is that you John? c'est toi John? ; who told you that? qui t'a dit ça? ; that' s not true/fair ce n'est pas vrai/ juste ; that's what he said c'est ce qu'il a dit ; that's how/why he did it c'est comme ça/pour ça qu'il l'a fait ; what did he mean by that? qu'est-ce qu'il entendait par là? ; that's bureaucrats for you! c'est ça les bureaucrates! ; that's the man I was talking about/to voilà or c'est l'homme dont/auquel je parlais ; that's the house we used to live in voilà or c'est la maison dans laquelle on vivait ; those are the books I wanted voilà or ce sont les livres que je voulais ; before that, he had always lived in London avant cela, il avait toujours vécu à Londres ; he never went there again after that il n'y est jamais retourné après cela ; after that we had lunch après cela or ensuite, nous avons déjeuné ; I might just do that! c'est peut-être ce que je vais faire! ; he 's not as greedy as (all) that! il n'est pas si avare que ça! ;3 ( before relative pronoun) those who… ceux qui…C rel pron ( subject) qui ; ( object) que ; ( with preposition) lequel/laquelle/lesquels/lesquelles ; the woman that won la femme qui a gagné ; the book that I bought le livre que j'ai acheté ; the house that they live in la maison dans laquelle ils vivent ; the reason that I phoned la raison pour laquelle j'ai téléphoné ; the man that I received the letter from l'homme dont j'ai reçu la lettre ; the way that she works la façon dont elle travaille ; the day that she arrived le jour où elle est arrivée ; and fool that I am, I believed him et bête comme je suis, je l'ai cru.D conj1 gen que ; he said that he had finished il a dit qu'il avait fini ; it's likely that they are out il est probable qu'ils sont sortis ; it's important that they should realize il est important qu'ils se rendent compte que ; it's just that I'm a bit scared c'est simplement que j'ai un peu peur ;2 ( expressing wish) oh that I could fly! si je pouvais voler! ; oh that he would come s'il pouvait venir ; ( expressing surprise) that she should treat me so badly! comment peut-elle me traiter comme ça! ; that it should come to this! comment peut-on en arriver là!E adv1 ( to the extent shown) it's about that thick c'est à peu près épais comme ça ; he's that tall il est grand comme ça ; she's that much smaller than me elle est plus petite que moi de ça ; I can't do that much work in one day je ne peux pas faire autant de travail dans une journée ; he can't swim that far il ne peut pas nager aussi loin ; you're not that stupid tu n'es pas aussi bête que ça ;2 GB dial ( so very) tellement ; he was that ill that he had to go into hospital il était tellement malade qu'il a dû aller à l'hôpital.…and (all) that …et tout ça ; …and he's very nice at that! …et en plus il est très gentil! ; I might well go at that! en fait, je pourrais bien y aller! ; at that, he got up and left en entendant cela, il s'est levé et est parti ; with that he got up and left sur ce il s'est levé et est parti ; that is (to say)… c'est-à-dire… ; that's it! ( that's right) c'est ça! ; ( that's enough) ça suffit! ; I'll give you £10 but that's it! je te donnerai 10 livres sterling mais pas plus! ; I don't want to see you again and that's that! je ne veux pas te revoir point final or et il n'y a pas à discuter! ; well, that's it then! il n'y a rien de plus à faire! -
14 level
level ['levəl]niveau ⇒ 1 (a)-(d), 1 (f) hauteur ⇒ 1 (a) taux ⇒ 1 (b) échelon ⇒ 1 (c) étage ⇒ 1 (f) plat ⇒ 1 (g), 2 (a) au même niveau ⇒ 2 (b) à la même hauteur ⇒ 2 (b) horizontal ⇒ 2 (c) de/à niveau ⇒ 2 (c) à égalité ⇒ 2 (d) calme ⇒ 2 (e) à l'horizontale ⇒ 3 aplanir ⇒ 4 (a) niveler ⇒ 4 (a)1 noun∎ at ground level au niveau du sol;∎ water seeks its own level c'est le principe des vases communicants; figurative on se heurte toujours à ses propres limites;∎ the level of the river has risen overnight le niveau de la rivière a monté pendant la nuit;∎ the flood waters have reached the level of the bridge la crue a atteint le niveau du pont;∎ the sink is on a level with the work surface l'évier est au niveau du ou de niveau avec le plan de travail;∎ on the same level au même niveau∎ noise levels are far too high le niveau sonore est bien trop élevé;∎ a low level of sugar in the bloodstream un faible taux de sucre dans le sang;∎ inflation has reached new levels l'inflation a atteint de nouveaux sommets;∎ check the oil level (in car) vérifiez le niveau d'huile;∎ her ambition is on a level with mine son ambition est du même ordre que la mienne;∎ Computing levels of grey échelle f des gris∎ at cabinet/national level à l'échelon ministériel/national;∎ at a regional level au niveau régional;∎ talks are being held at the highest level on négocie au plus haut niveau(d) (standard) niveau m;∎ her level of English is poor elle n'a pas un très bon niveau en anglais;∎ students at beginners' level étudiants mpl au niveau débutant;∎ a high level of competence/intelligence un haut niveau de compétence/d'intelligence;∎ they're not on the same level at all ils ne sont pas du tout du même niveau, ils n'ont absolument pas le même niveau;∎ she's on a different level from the others elle n'est pas au même niveau que les autres;∎ to come down to sb's level se mettre au niveau de qn;∎ don't descend or sink to their level ne t'abaisse pas à leur niveau∎ on a personal level, I really like him sur le plan personnel, je l'aime beaucoup;∎ on a practical level du point de vue pratique∎ the library is on level three la bibliothèque est au niveau trois ou au troisième étage(g) (flat land) plat m;∎ 100 km/h on the level 100 km/h sur le plat(h) (for woodwork, building etc)∎ (spirit) level niveau m (à bulle)∎ on the level (honest) honnête□, réglo;∎ do you think he's on the level? tu crois qu'il est réglo ou que c'est un type réglo?;∎ I'm giving it to you on the level je te dis ça franchement ou sans détour;∎ this deal is definitely on the level cette affaire est tout ce qu'il y a de plus réglo∎ a level spoonful une cuillerée rase;∎ to make sth level aplanir qch∎ the terrace is level with the pool la terrasse est au même niveau que ou de plain-pied avec la piscine;∎ his head is just level with my shoulder sa tête m'arrive exactement à l'épaule∎ the leading cars are almost level les voitures de tête sont presque à la même hauteur;∎ to draw level se trouver à égalité;∎ the other runners drew level with me les autres coureurs m'ont rattrapé(e) (calm, steady) calme, mesuré;∎ to speak in a level voice parler d'une voix calme ou posée;∎ she gave me a level look elle me regarda posément;∎ to keep a level head garder la tête froide∎ you're not being level with me tu ne joues pas franc jeu avec moi∎ to do one's level best faire de son mieux;∎ she did her level best to irritate me elle a tout fait pour me mettre en colère;∎ they're level pegging ils sont à égalité3 adverbà l'horizontale;∎ hold the tray level tenez le plateau à l'horizontale ou bien à plat;∎ Aviation to fly level voler en palier∎ to level a town (to the ground) raser une ville∎ to level a gun at sb braquer une arme sur qn;∎ to level accusations at sb lancer des accusations contre qn;∎ a lot of criticism has been levelled at me on m'a beaucoup critiqué(c) (in surveying) effectuer des opérations de nivellement dans, niveler∎ familiar to level with sb être franc avec qn□, jouer franc jeu avec qn□►► British & French Canadian level crossing passage m à niveau;Aviation level flight vol m horizontal(surface) aplanir, niveler; (standard) niveler par le bas(a) (production, rise, development) s'équilibrer, se stabiliser;∎ the curve on the graph levels off at this point la courbe du graphique se stabilise à partir d'ici;∎ the team's performance has levelled off this season les résultats de l'équipe se sont stabilisés cette saison(flatten) aplatir, niveler(a) (road, surface) s'aplanir(b) (stabilize) se stabilisernivelerniveler (par le haut) -
15 flutter
flutter [ˈflʌtər]a. [flag] flotter ; [bird, moth, butterfly] voleterb. [person] papillonnerc. [heart] palpiter* * *['flʌtə(r)] 1.1) (of wings, lashes) battement m; (of leaves, papers) voltigement m; ( of bunting) flottement mheart flutter — Medicine palpitations fpl cardiaques
2) ( stir)a flutter of — un surcroît de [excitement]
to be all of a flutter — GB être tout en émoi
3) (colloq) GB ( bet)4) Electricity ( in sound) pleurage m2.transitive verb1) ( beat)2) ( move) agiter [fan, handkerchief]3.1) ( beat) [bird] battre des ailes2) ( fly rapidly) voleter3) ( move rapidly) [flag] flotter; [clothes, curtains, fans] s'agiter; [eyelids, lashes] battre4) (also flutter down) [leaves] tomber en voltigeant5) ( beat irregularly) [heart] palpiter ( with de); [pulse] battre faiblement -
16 swoop
-
17 feather
A n plume f.C vtr1 ( in rowing) plumer [blade] ;2 Aviat mettre [qch] en drapeau.as light as a feather léger comme une plume ; birds of a feather (flock together) Prov qui se ressemble s'assemble Prov ; in full feather en excellente forme ; that'll make the feathers fly ils vont se voler dans les plumes ; that's a feather in his cap c'est un bon point pour lui ; you could have knocked me down with a feather j'en avais le souffle coupé. -
18 flutter
A n1 ( rapid movement) (of wings, lashes) battement m ; (of leaves, papers) voltigement m ; (of flags, bunting) flottement m ; with a flutter of her eyelashes d'un battement de cils ; heart flutter Med palpitations fpl cardiaques ;2 ( stir) a flutter of excitement/panic un surcroît d'excitation/de panique ; to be all in ou of a flutter GB être tout en émoi ; to cause a flutter causer l'émoi ;3 ○ GB ( bet) to have a flutter on the horses faire un petit pari aux courses ; she likes the odd flutter elle aime bien parier de temps en temps ; to have a flutter on the Stock Exchange faire une spéculation à la Bourse ;B vtr1 ( beat) the bird/moth fluttered its wings l'oiseau/le papillon de nuit battait des ailes ;2 ( move) agiter [fan, handkerchief] ; to flutter one's eyelashes (at sb) battre des cils (en regardant qn).C vi1 ( beat) the bird's wings still fluttered l'oiseau battait encore des ailes ;2 ( fly rapidly) voleter ;3 ( move rapidly) [flag, bunting, ribbons] flotter ; [clothes, curtains, fans, hand] s'agiter ; [eyelids, lashes] battre ; flags fluttered in the breeze/above the streets/from the mast des drapeaux flottaient au vent/au-dessus des rues/sur le mât ; -
19 pants
A nplto beat the pants off sb ○ mettre la pâtée à qn ; to bore the pants off sb ○ faire mourir d'ennui qn ; to charm the pants off sb ○ séduire qn fig ; to scare the pants off sb ○ flanquer la trouille à qn ○ ; to catch sb with his/her pants down ○ prendre qn au dépourvu ; to fly by the seat of one's pants [pilot] naviguer à l'instinct ; a kick in the pants lit, fig un coup de pied au derrière ; to wear the pants ○ porter la culotte ○ ; that's pants ○ c'est nul ○. -
20 sound
A n3 ( noise) (of storm, sea, wind, car, machinery, footsteps) bruit m (of de) ; (of bell, instrument, voice) son m (of de) ; a grating ou rasping sound un grincement ; the sound of voices/footsteps un bruit de voix/pas ; without a sound sans bruit ;4 ( volume) son m ; to turn the sound up/down monter/baisser le son or le volume ; her television has very good sound le son de sa télévision est très bon ;6 fig ( impression from hearsay) a 24 hour flight? I don't like the sound of that! un vol de 24 heures? cela ne me tente pas! or ça ne me dit rien ; ( when situation is threatening) a reorganization? I don't like the sound of that une restructuration? ça m'inquiète or ça ne me dit rien qui vaille ; by the sound of it, we're in for a rough crossing d'après ce qu'on a dit, la traversée va être mauvaise ; he was in a bad temper that day, by the sound of it il semble que ce jour-là il ait été de mauvaise humeur ;7 Med sonde f ;C adj1 ( in good condition) [roof, foundations, building, heart, constitution] solide ; [lungs, physique] sain ; [health] bon/bonne ; to be of sound mind être sain d'esprit ;2 (solid, well-founded) [argument, basis, education, knowledge] solide ; [judgment] sain ; let me give you some sound advice permettez-moi de vous donner un bon conseil ; he has a sound grasp of the basic grammar il a une bonne compréhension des bases grammaticales ; a sound move une décision or démarche avisée ;3 ( of good character) he's very sound on peut avoir confiance en lui ;5 ( thorough) to give sb a sound thrashing donner une bonne râclée ○ à qn ;6 ( deep) [sleep] profond ;7 (correct, acceptable) that is sound economics, that makes sound economic sense du point de vue économique, c'est très sensé ; our products are ecologically sound nos produits ne nuisent pas à l'environnement ; she's politically sound, her ideas are politically sound elle a des idées politiques de bon ton.D vtr1 ( use) [person, ship] faire retentir [siren, foghorn] ; to sound one's horn klaxonner ; lit, fig to sound the alarm sonner or donner l'alarme ;3 Ling prononcer [letter] (in de) ;5 † Rail sonder [wheels] ;6 Naut sonder [depth] ;7 (give, express) donner [warning] (about au sujet de) ; to sound a note of caution lancer un appel à la prudence.E vi1 ( seem) sembler ; the salary certainly sounds good le salaire semble vraiment intéressant ; it sounds as if he's really in trouble il semble qu'il ait vraiment des ennuis ; it sounds to me as though the best plan would be to cancel il me semble que le mieux serait d'annuler ; it sounds like she's had enough of him il semble qu'elle en ait assez de lui ; it sounds like it might be dangerous ça a l'air dangereux ; it sounds like it should be fun! ça promet d'être amusant! ; it doesn't sound to me as if she's interested je ne pense pas qu'elle soit intéressée ; that sounds like a good idea! ça m'a l'air d'une bonne idée ; a stream in the garden-that sounds nice! un ruisseau dans le jardin! ça doit être agréable! ;2 ( give impression by voice or tone) to sound banal/boring [comment, idea] paraître banal/ennuyeux ; Anne phoned-she sounded in good form Anne a téléphoné-elle avait l'air en forme ; you make it sound interesting à t'écouter ça a l'air intéressant ; you sound fed up/as if you've got a cold on dirait que tu en as marre ○ /que tu es enrhumé ; it sounds as if he's choking/crying on dirait qu'il étouffe/pleure ; he sounds like an American on dirait un américain, il a un accent américain ; that sounds like a flute on dirait une flûte ; you sound like my mother! on dirait ma mère qui parle! ; I don't want to sound pessimistic je ne voudrais pas avoir l'air pessimiste ; spell it as it sounds écris-le comme ça se prononce ; the dawn chorus sounded wonderful le chant matinal des oiseaux était merveilleux ; the singer did not sound in top form le chanteur n'était pas au mieux de sa forme ; in foggy weather, everything sounds closer quand il y a du brouillard, tous les bruits paraissent plus proches ;3 ( convey impression) faire ; she calls herself Geraldine-it sounds more sophisticated elle se fait appeler Géraldine-ça fait plus sophistiqué ; it may sound silly, but… ça a peut-être l'air idiot, mais… ;5 Zool [whale] plonger en profondeur.■ sound off ○:▶ sound off rebattre les oreilles aux gens ○ (about au sujet de).■ sound out:▶ sound out [sb], sound [sb] out sonder, interroger [colleague, partner, investor].
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fly-up/fly-down cackle — An excited call that the hen turkey makes when she jumps off a limb in the morning and flies down to the ground to greet a new day, or when she jumps off the ground to fly into a tree to welcome a night s rest. The cackle usually begins with a … Hunting glossary
Fly fishing — in a river Fly fishing is an angling method in which an artificial fly is used to catch fish. The fly is cast using a fly rod, reel, and specialized weighted line. Casting a nearly weightless fly or lure requires casting techniques significantly… … Wikipedia
fly — fly1 W2S2 [flaı] v past tense flew [flu:] past participle flown [fləun US floun] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(travel by plane)¦ 2¦(move through the air)¦ 3¦(control a plane)¦ 4¦(send somebody/something by plane)¦ 5¦(use air company/service)¦ 6¦(cross sea by… … Dictionary of contemporary English
Fly (clothing) — Closed fly on a pair of jeans A fly on clothing is a covering over an opening join concealing the mechanism, such as a zip, velcro or buttons, used to join the opening. The term is most frequently applied to a short opening over the groin in… … Wikipedia
Fly system — Fly loft of the Theater Bielefeld in Germany A fly system, flying system or theatrical rigging system, is a system of lines (e.g. ropes), blocks (pulleys), counterweights and related devices within a theatre that enable a stage crew to quickly,… … Wikipedia
Fly tying — is the process of producing an artificial fly to be used by anglers to catch fish via means of fly fishing. Probably the most concise description of fly tying is the one by Helen Shaw, a preeminent American professional fly tyer in Fly Tying .… … Wikipedia
Down by Law — Saltar a navegación, búsqueda Down by Law Información personal Origen Estados Unidos Información artística Género(s) Pu … Wikipedia Español
Down by Law (band) — Down by Law Origin United States Genres Punk rock Years active 1989–present (hiatus: 2003 2008) Labels Union Label Group Epitaph … Wikipedia
Fly High — Single par Ayumi Hamasaki extrait de l’album Loveppears Face A Fly High (remix) Face B divers remixes… Sortie 9 février 2000 … Wikipédia en Français
Fly Orchid — Scientific classification Kingdom: Plantae (unranked) … Wikipedia
Fly (сингл Nickelback) — «Fly» Сингл Nickelback из альбома Curb, Hesher Выпущен июль 1996 Формат Airplay Жанр Грандж Длительность 2:53 Лейбл … Википедия